Медицинский перевод с шведского и на шведский
В бюро переводов "Полиглот" переводы текстов медицинского и фармакологического характера на шведский язык или с других языков мира на шведский осуществляются в сотрудничестве со специалистами с медицинским образованием. Поэтому мы можем давать 100% гарантию на качество медицинского перевода с шведского языка на русский и обратно.
У нас вы можете заказать медицинский перевод с шведского языка справок, диагноза, заключений, историй болезней, аннотации к лекарствам, инструкций к медицинскому оборудованию и т.д. Все наши сотрудники в идеале владеют не только чешским языком, но и знаниями в области медицины, фармацевтики, хирургии, стоматологии, неврологии и т.д. Мы тщательно контролируем процесс выполнения медицинского перевода с русского на шведский и обратно на всех этапах, благодаря этому все тексты получаются высокого уровня. В нашем переводческом агентстве также работают специалисты по юридическому переводу на шведский.
ЦеныТариф | Базовый | Профессионал | Эксперт | Срочный |
руб/стр | руб/стр | руб/стр | % от тарифа | |
---|---|---|---|---|
Медицинский перевод с шведского языка | 512 | 672 | 960 | +100 |
Медицинский перевод на шведский язык | 512 | 672 | 960 | +100 |
Базовый – тариф предполагает работу переводчика (профессиональный лингвист, владеющий специализацией текста).
Профессионал – тариф предполагает работу переводчика, имеющего второе профессиональное образование или работу переводчика с корректором/верстальщиком.
Эксперт – тариф предполагает работу переводчика-эксперта в указанной области или работу переводчика + два специалиста (редактор, корректор или верстальщик)
Срочный – тариф предполагает сдачу работы в день обращения или при переводе в сутки более 10 стандартных страниц.
Обращаем ваше внимание, что цены не меняются в зависимости от тематики текста.
Наши менеджеры свяжутся с вами в самые короткие сроки ×