Технический перевод с македонского и на македонский
Македонский язык имеет множество особенностей и диалектов, которые необходимо учитывать при техническом переводе с македонского языка, поэтому он считается сложным языком. Технический перевод с македонского на русский и на другие языки мира требует от переводчика не только знаний языка, но и технической терминологии и различных нюансов, в которых может разобраться исключительно специалист с техническим образованием и знанием македонского языка.
Именно такие переводчики работают в бюро переводов «Полиглот». Материалы для технического перевода с македонского и на македонский вы можете передать с помощью нашего курьера, электронной почты или лично. При необходимости мы нотариально заверяем и легализуем перевод технической документации с македонского по выгодным ценам. Звоните нам для получения бесплатной консультации специалиста и оценки. Также вы можете обратиться к нам, если вам нужно перевести медицинские документы на македонский.
ЦеныТариф | Базовый | Профессионал | Эксперт | Срочный |
руб/стр | руб/стр | руб/стр | +% от тарифа | |
---|---|---|---|---|
Технический перевод с македонского | от 560 | от 744 | от 1080 | от 50 до 100 |
Технический перевод на македонский | от 560 | от 744 | от 1080 | от 50 до 100 |
Базовый – тариф предполагает работу переводчика (профессиональный лингвист, владеющий специализацией текста).
Профессионал – тариф предполагает работу переводчика, имеющего второе профессиональное образование или работу переводчика с корректором/верстальщиком.
Эксперт – тариф предполагает работу переводчика-эксперта в указанной области или работу переводчика + два специалиста (редактор, корректор или верстальщик)
Срочный – тариф предполагает сдачу работы в день обращения или при переводе в сутки более 10 стандартных страниц.
Обращаем ваше внимание, что цены не меняются в зависимости от тематики текста.
Наши менеджеры свяжутся с вами в самые короткие сроки ×