* - поля, обязательные для заполнения

×
Пожалуйста, введите цифры для проверки
captcha Показать другую
Отправить
Мы вам перезвоним
Номер:


Код проверки:


Обновить
г.Москва
ул. Мясницкая,
д. 46/2, с. 1, офис 423
info@poliglot.su Схема проезда
+ 7 (495) 722-75-96
Бесплатный звонок с сайта ON - LINE Заявка

Все виды перевода с малайского и на малайский язык

Малайский язык (Bahasa Melayu)— профильная услуга для бюро переводов «Полиглот» с 2005 года. Для Малайзии, Сингапура и Брунея малайский язык является официальным. Также на нем говорят на островах Суматра и Борнео. Наши специалисты обладают многолетней практикой в деловых и специализированных переводах, а также работе с частными лицами. Найти хорошего переводчика для малайского языка очень сложно в России. В нашем агентстве клиенты гарантированно получаются качественную реализацию заказа уже более 10 лет.

Технический перевод

Перевод на малайский язык технических документов включает ИТ-документацию, программный код и комментарии, чертежи, таблицы, инструкции по эксплуатации и монтажу, сертификаты и лицензии. Уже более 10 лет наши переводчики помогают частным и юридическим лицам в этой области. Все переводы отвечают международным стандартам качества и нормам малайского языка. В бюро «Полиглот» действует собственная многоэтапная проверка технической документации, что исключает ошибки и неточности. В переводах участвуют профильные технические и ИТ-эксперты.

Юридический перевод

Юридический перевод с малайского относится к специализированным услугам. Здесь мало знать сам язык, но нужно еще разбираться в особенностях правовых систем Малайзии, Индонезии, Сингапура, Таиланда, Филиппин и Брунея, где говорят на этом языке. Иначе не получится гарантировать правильный перевод судебных решений, справок, протоколов и прочих юридических документов. Сэкономить на исполнителе в данном случае значит серьезно рисковать получить некачественный и неправильный перевод. Лучше заплатить разумную цену и получить качественное исполнение проекта в специализированном бюро переводов «Полиглот».

Медицинский перевод

Переводы текстов медицинского и фармакологического характера с малайского языка — крайне сложная задача. Ведь диалекты зависят от места нахождения больницы, врача и пациента (Таиланд, Малайзия, Сингапур). Здесь помогает только опыт переводчиков и наличие собственных способов проверки текста на ошибки. Бюро переводов «Полиглот» сотрудничает с профессионалами в области медицинских переводов свыше 10 лет. Вы можете доверить нам перевод на Bahasa Melayu (малайский язык) эпикризов, истории болезни, статей и монографий медицинской и фармакологической направленности, инструкций на лекарства и медицинское оборудования.

Цены на перевод с малайского (Малайзия, Сингапур, Таиланд, Бруней)
Тариф Базовый Профессионал Эксперт Срочный
руб/стр руб/стр руб/стр % от тарифа
Перевод с малайского языка 800 1200 1600 +100
 

Базовый – тариф предполагает работу переводчика (профессиональный лингвист, владеющий специализацией текста).

Профессионал – тариф предполагает работу переводчика, имеющего второе профессиональное образование или работу переводчика с корректором/верстальщиком.

Эксперт – тариф предполагает работу переводчика-эксперта в указанной области или работу переводчика + два специалиста (редактор, корректор или верстальщик)

Срочный – тариф предполагает сдачу работы в день обращения или при переводе в сутки более 10 стандартных страниц.

Обращаем ваше внимание, что цены не меняются в зависимости от тематики текста.

Как заказать перевод любой срочности?Несколько простых шагов
Отправить on-line заявку на перевод нашему менеджеру
Получить информацию о стоимости заказа, произвести оплату
Получить готовый перевод по e-mail или курьерской службой
Ваша заявка отправлена на рассмотрение.
Наши менеджеры свяжутся с вами в самые короткие сроки ×
On-Line заявка
Рассчитать стоимость