Юридический перевод с немецкого языка и на немецкий язык
Юридические документы имеют множество тонкостей и нюансов, для них также характерны различные формулировки, обороты, которые зачастую сложно понять даже на родном языке. Поэтому для перевода юридической документации на немецкий и с немецкого необходимо иметь юридическое образование и знание исходного и конечного языка. А чтобы информация в юридических документах была передана адекватно, перевод юридической документации с немецкого и на немецкий должен быть точным и ясным, соответствовать законам государств.
Заказать грамотный перевод юридических текстов с немецкого на русский и обратно вы можете в бюро переводов «Полиглот». Мы тщательно контролируем процесс выполнения перевода на всех этапах, благодаря этому все тексты получаются высокого уровня. Наши переводчики также выполняют перевод медицинских справок с/на немецкий.
Посмотреть цены на юр перевод с/на немецкий вы можете в таблице. Стоимость указана за 1 страницу (примерно 1800 знаков).
ЦеныТариф | Базовый | Профессионал | Эксперт | Срочный |
стр | стр | стр | +% от тарифа | |
---|---|---|---|---|
Юридический перевод с немецкого языка | 440 руб. | 576 руб. | 920 руб. | от 50 до 100 |
Юридический перевод на немецкий язык | 440 руб. | 576 руб. | 920 руб. | от 50 до 100 |
Базовый – тариф предполагает работу переводчика (профессиональный лингвист, владеющий специализацией текста).
Профессионал – тариф предполагает работу переводчика, имеющего второе профессиональное образование или работу переводчика с корректором/верстальщиком.
Эксперт – тариф предполагает работу переводчика-эксперта в указанной области или работу переводчика + два специалиста (редактор, корректор или верстальщик)
Срочный – тариф предполагает сдачу работы в день обращения или при переводе в сутки более 10 стандартных страниц.
Наши менеджеры свяжутся с вами в самые короткие сроки ×