Юридический перевод со словенского и на словенский
Перевод любых юридических документов на словенский язык или со словенского языка подразумевает знание федеральных и региональных законов и норм Словении. Одного лингвистического образования здесь не достаточно для качественного выполнения юридического перевода со словенского на русский и другие языки мира.
В бюро переводов «Полиглот» переводчик работает в паре с юристом. Такой подход гарантирует правильный перевод юридических документов на словенский с русского и верное понимание судебных заключений и решений. Наше переводческое агентство предлагаем оптимальную стоимость юридического перевода на словенский язык.
Низкие цены на юридический перевод со словенского могут означать работу дилетантов и риск некачественного выполнения заказа. Поэтому если вам важен качественный перевод юридических документов и текстов на словенский и со словенского языка, то обращайтесь к профессионалам в бюро переводов «Полиглот».К вашим услугам также переводчики технической документации на словенский язык.
ЦеныТариф | Базовый | Профессионал | Эксперт | Срочный |
стр | стр | стр | +% от тарифа | |
---|---|---|---|---|
Юридический перевод со словенского | от 560 руб. | от 744 руб. | от 1080 руб. | от 50 до 100 |
Юридический перевод на словенский | от 560 руб. | от 744 руб. | от 1080 руб. | от 50 до 100 |
Базовый – тариф предполагает работу переводчика (профессиональный лингвист, владеющий специализацией текста).
Профессионал – тариф предполагает работу переводчика, имеющего второе профессиональное образование или работу переводчика с корректором/верстальщиком.
Эксперт – тариф предполагает работу переводчика-эксперта в указанной области или работу переводчика + два специалиста (редактор, корректор или верстальщик)
Срочный – тариф предполагает сдачу работы в день обращения или при переводе в сутки более 10 стандартных страниц.
Наши менеджеры свяжутся с вами в самые короткие сроки ×